Friday Prayer

اَلْحَمْدُ لِلّهِ بِجَمِیعِ مَحَامِدِه کُلِّهَا عَلَی جَمِیعِ نِعَمِهِ کُلِّهَا… اَلْحَمْدُ لِلّهِ مالِکِ الْمُلْکِ مُجْرِی الْفُلْکِ مُسَخِّرِ الرِّیاحِ فالِقِ الاْصْباحِ دَیّانِ الدّینِ رَبِّ الْعَالَمینَ اَلْحَمْدُ لِلّهِ عَلی حِلْمِهِ بَعْدَ عِلمِهِ وَالْحَمْدُ لِلّهِ عَلی عَفْوِهِ بَعْدَ قُدْرَتِهِ وَالْحَمْدُ لِلّهِ عَلی طُولِ اَناتِهِ فی غَضَبِهِ وَهُوَ قادِرٌ عَلی ما یُریدُ
All praise be to Allah with full gratitude for all His bounties. … All praise be to Allah: the master of the sovereignty, Who allows arks to flow [on seas], Who controls the winds, Who causes the day to break, Who administers the authority, and Who is the Lord of the worlds. All praise be to Allah for His forbearance despite His full knowledge. All praise be to Allah for His amnesty despite His full power. All praise be to Allah for the length of His respite during His wrath, while He is able to do whatever He wills.
و نشهد أن لا اله الا الله وحده لا شریک له، و أَنَّ محمداً عبده و رسوله ارسله بالهدی و دین الحق لیظهره علی الدین کله و لو کره المشرکون
We bear witness that there is no god but Allah. He is one and has no partners. We bear witness that Muhammad is His servant and messenger, whom He sent with guidance and the religion of truth that He may make it prevail over all religions, though the polytheists should be averse.
اوصیکم عبادالله و نفسی بتقوی الله و اتباع امره و نهیه، و اخوفکم من عقابه
I enjoin you, servants of Allah and myself, to have fear of God and comply with His commands and forbiddances, and warn you against His retribution.

Jesus’s Birth
The New Testament does not provide specific details regarding the birth of Jesus (peace be upon him). However, the noble Quran extensively covers this event, which signifies its importance.
According to the account provided by the noble Quran, when Mary experienced labor pains, she sought refuge under a palm tree. In that moment, she heard a comforting voice assuring her that God had created a stream of water beneath her feet to provide ease during her labor: “Thereupon he called her from below her [saying,] ‘Do not grieve! Your Lord has made a spring to flow at your feet” (Maryam, 24).
The voice then imparted two teachings to Mary:
1. To alleviate her labor, she was advised to drink water from the flowing stream and consume the fruits of the palm tree.
2. In order to shield herself from people’s mocking comments and accusations, she was instructed to observe a fast of silence and abstain from speaking to anyone.
وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا؛ فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا، فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي: إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا
Shake the trunk of the palm tree, freshly picked dates will drop upon you. Eat, drink, and be comforted. Then if you see any human, say, “Indeed I have vowed a fast to the All-beneficent, so I will not speak to any human today.”’ (Maryam, 25-26)
According to the Quran, after Jesus was born, Mary held her newborn child and returned to her family. Upon witnessing Mary, a virgin, giving birth to a child, people approached her and began reprimanding her. Unable to comprehend that Mary’s childbirth was a miraculous act of God, they accused her of sinful deeds. The Quran states:
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ، قَالُوا: يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا؛ يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا
Then carrying him she brought him to her people. They said, ‘O Mary, you have certainly come up with an odd thing! O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.’ (Maryam, 27-28)
In accordance with the angel’s instruction given to her under the palm tree, Mary chose to remain silent in the face of insults and accusations, simply pointing towards her child. The people, unable to comprehend the divine miracle that had taken place, were astonished by Mary’s response and found it perplexing.
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ، قَالُوا: كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا؟
Thereat she pointed to him. They said, ‘How can we speak to one who is yet a baby in the cradle?’ (Maryam, 29)
At that moment, a second extraordinary miracle unfolded, undeniable and beyond any rational explanation for those who witnessed it. The newborn child began to speak directly to the people:
قَالَ: إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا؛ وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا؛ وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا
He said, ‘Indeed I am a servant of Allah! He has given me the Book and made me a prophet. He has made me blessed, wherever I may be, and He has enjoined me to [maintain] the prayer and to [pay] the zakat as long as I live, and to be good to my mother, and He has not made me self-willed and wretched. (Mary, 30-32)
During this miraculous speech, Jesus (peace be upon him) conveyed several crucial points that play a pivotal role in comprehending his teachings. These points will be instrumental in our future discussions regarding his practice:
1. Acknowledging himself as a servant of God.
2. Revealing a new scripture and divine law bestowed by God.
3. Identifying himself as a messenger of God.
4. Bringing divine blessings for his community.
5. Emphasizing the importance of individual and communal religious devotion as prescribed by God until death.
6. Receiving God’s command to treat one’s mother with kindness.
7. Emphasizing the avoidance of injustice towards others.
Concluding these miraculous speeches, Jesus (peace be upon him) affirmed that he was enveloped in divine peace and blessings from the moment of his arrival in this world, throughout his life, until his eventual death, and even beyond, when he will be resurrected in the hereafter. His life was continuously affirmed and endorsed by God.
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا
Peace to me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised alive.’ (Maryam, 33)
The authors of the Four Gospels, despite including numerous lesser historical events, inexplicably overlooked this extraordinary occurrence that is replete with miracles. Surprisingly, this story remains absent not only from historical records but also from all Four Gospels and other Christian religious texts.
As Muslims, we firmly believe in the veracity of the noble Quran and its divine revelation. Given our unwavering faith, we find it implausible to accept that the absence of this momentous historical event from Christian historical and religious texts was merely coincidental. Instead, we must conclude that its omission was intentional, as the Quran itself asserts:
ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ
That is Jesus, son of Mary, a Word of the Real concerning whom they are in doubt. (Maryam, 34)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment